- Introduction
- Installing Falang
- Install Language Packs
- System Language Filter
- Configure FaLang Language Switcher
- Setup Previews language translation service
- Translate Menu Items
- Translate Article Categories
- Using the FaLang Language Switcher in the front end
- Install jDownloads language packs
- Configure jDownloads for use with Falang
Introduction
A different approach to creaing a multilingual site is to add the Falang Component to a regular non-multiligual Joomla site. This article describes installing the Falang Component, which is available from Joomla extensions-Farlang (opens in a new window/tab), to add French and German llanguages
There are some 'regular' articles and article categories in English together with a Menu and Menu Items. The French and German versions are then created with Falang. Here we are using the 'Pro' version of Falang which may be used on many sites. This is a paid version. There are also versions that are restricted to a single site at a lower cost and a free version.
Falang is compatible with both Joomla 4 and Joomla 5.
Before starting with Falang ensure your site is working well. The only language required in Joomla is English.
There are some 'regular' articles and article categories in English together with a Menu and Menu Items. The French and German versions are then created with Falang. Here we are using the 'Pro' version of Falang which may be used on many sites. This is a paid version. There are also versions that are restricted to a single site at a lower cost and a free version.
Falang is compatible with both Joomla 4 and Joomla 5.
Before starting with Falang ensure your site is working well. The only language required in Joomla is English.
Installing Falang
This follows the usual procedure of installing a component. Here it is assumed that Falang has been downloaded and is located in a suitable directory on your PC or laptop.
In Joomla select the Home Menu and then click on the

This gives the system dashboard page.
Find the section




This shows the various ways of installing an extension.
If using the

This goes through two stages:
Uploading and Installation. A progress bar is shown.

As well as the usual acknowlegement of a successful installation Falang shows a message such as illustrated opposite.
Two plugins and a module are also installed.

It also gives a message:
.
The actual plugis that have been added are shown opposite.


The actual plugis that have been added are shown opposite.

Verify Instalation
There are five items that should have been installed as indicated opposite.
To find these items click on




If one or more are missing then you need to re-install. If it fails again then contact Farlang (opens in a new window/tab)

Next we need to check the plugins. So go to
. In the
section search for
. Set Farlang into the search
and click on the
This should bring up the view as shown opposite. Ensure the Status is enabled.






Install Language Packs
It is convenient at this stage to install the relevant Joomla Language Packs. In this example we will install French and German.
First we will install the French Language Pack. So goto
- then in the
section click on
. Next click on
. Scroll down the list of languages to find French and click on the
button. This should reply with a message such as
. Repeat the process for German.
We now have to publish the languages. So in the
section, this time click on
.
First we will install the French Language Pack. So goto






We now have to publish the languages. So in the


The recently installed languages will have a
symbol. So Select both French and German and click on the
symbol. They will now have a
symbol indicating they are published.




System Language Filter
We also need the System-Language Filer. The System-Language Code and Web Service-Languages are also useful.
To find these click on
. Then in section
click on
. Then in the Search Bar set 'language'. Then click on the Search bar
. This shows that the three system language plugins as illustrated opposite are not enabled. So click on the
to enable them






Configure FaLang Language Switcher
Go to
then in the
section select
. Then search for Falang. This will show the
module which we need to configure. Click on the module name to open it.




In the Module tab on the righthand side select the Position to show.
For the standard Joomla template it is usually 'sidebar-right'.
Also ensure that Status is Published and Access is Public.
On the lefthand side ensure both 'Use Dropdown' and 'Use advanced dropdown, are both set to No.
Set the Options 'Horizontal Disply, Active Language, Use Image Flags and Language Full Names' to Yes and Show Name to No as illustrated opposite.
Leave both Pre-Text and Post-text empty.
In the
tab ensure that access is set to Public.
In the
tab ensure it is set to show 'on all pages'.
When viewed in the front end as illustrated opposite it shows support for German, French and English

Click on
then on
and then on 
At bottom right it shows that there are some extra plugins available. One will advise about Missing Translations, another gives compatibility with Smart Search and the third one gives compatibility with Joomla Tags.
To install these additional plugins you need to be logged in to your faboba account (opens in a new window/tab)
Then click on each link of the "extras" that will be useful.on your site.
.
A suitable Menu Item is Article Category List as shown opposite.
Ensure the item language is All.
Note the FaLang
buttons. These are added after the menu is Saved. They enable us to create the corresponding French and German Menu items as described below.
Actually there are two ways to initiate creating the equivalent French and German language eqivalents.
One method is use the menu item details as shown opposite.
The other method is to click on
, and then on the 

This brings up the basic "translation page" with the Reference Engish on the Left side and space for the translated equivalent on the right side

Using a translation facilty such as Deepl or Google in a new window or tab, paste the English language text on the left side and set French as the target language.
When the translation is done copy the result into the appropriate part of the target.
Repeat until all parts have been translate
When all parts have been translated and copied back into the form then click on the
at the top of the form.
This gives a view of the English Language on the Left. Initially the righthand side items Title, Alias and so on are blank. As previously use the
button to copy the English from the left to the right. Copy an item on the 'French' side, then use the external translation service to translate this to French. Copy the translation over the original English part.
Actually there is in general no need to translate the Alias as it will be generated automatically if absent
Also note the need to ensure it is Published
The article shown opposite is the Hare and Tortoise in English
The article shown opposite is the Hare and Tortoise in French
The article shown opposite is the Hare and Tortoise in German
The first step is to go to the jDownloads documentation site (opens in a new tab/window) and then click on the Translations menu item as illustrated opposite.
Just scroll down to find the required language and click on the Title of that language.
Each language pack is a zip file with about 50 language files in it. These are for the component, modules and plugins that form jDownloads.
Some translations may be incomplete. What happens is that if a particular language string is missing then jDownloads uses the corresponding one from the English language pack. From time to time you should recheck the jDownloads language files to see if they have been updated.

After selecting the required language, you will then see a list of the various tranlation parts of jDownloads, followed by a 'bar' indicating how much of each individual part has been translated as indicated opposite.

Scroll down to the
button
After clicking on it, you will be able to Save the zip file in a suitable folder on your site by clicking on the
button.
Personally I use a folder called 'jD Language Files'.
The downloaded language pack is self installing.
So use the normal Install as you would for any extension as indicated opposite.
Do NOT use the 'Install Languages'
Use
,
and then
, locate one of the downloaded language files you saved and load into the upload area. The installation starts as usual..
Note that the German language files are already installed in jDownloads. So in this example only the French language needed to be Downloaded.
Repeat for all the other languages you require.
You now have the specific jDownloads language files in place.

In this example, as illustrated opposite, we have a main category, called Test Dir with two sub categories called pdf files, with 2 published Downloads, and zip files, with 4 published Downloads.

The three images opposite all reference the same actual Download when shown in the jD Download Details view in the Front End.
Using the Farlang Language Switcher
selects the language in which they were displayed
The information has not changed, only the language it was displayed in. That is there is essential nothing to change in jDownloads itself.
Note: Sometimes when showing French then a text string may still be shown in English. This is because the French jD translation is not itself complete.



For the standard Joomla template it is usually 'sidebar-right'.
Also ensure that Status is Published and Access is Public.
On the lefthand side ensure both 'Use Dropdown' and 'Use advanced dropdown, are both set to No.
Set the Options 'Horizontal Disply, Active Language, Use Image Flags and Language Full Names' to Yes and Show Name to No as illustrated opposite.
Leave both Pre-Text and Post-text empty.
In the

In the


When viewed in the front end as illustrated opposite it shows support for German, French and English

Setup Previews language translation service
This Translation Service is required to provide Previews In Falang. The actual translations are done externally by say DeepL or Google Translate ( Each Link opens in a new window/tab). Google is free to use and DeepL has a free option.
Select
then in the
section at top left, click on
. Below this is long list of Components as illutrated opposite. Scroll down until you find
. Now click on it.
This opens up a set of choices

.
So click on
. This will allow selection of the actual translation service. In this example we will select Deepl as it has a free translation service as well as a paid one.

Select




This opens up a set of choices

.
So click on


Use theTranslation Service * pulldown to select Deepl.
Then ensure you set Yes in 'Use Deepl Free Version'
The actual translations are done externally. I have used either Google Translate or Deepl Free when creating language content in my demonstration site




You will see a message
and also a message 
NB As the latest version is already installed then there is no need for the Download ID at this stage


NB As the latest version is already installed then there is no need for the Download ID at this stage
Click on



At bottom right it shows that there are some extra plugins available. One will advise about Missing Translations, another gives compatibility with Smart Search and the third one gives compatibility with Joomla Tags.
To install these additional plugins you need to be logged in to your faboba account (opens in a new window/tab)
Then click on each link of the "extras" that will be useful.on your site.
.

Add your Falang ID
To Download the "extra" plugins you need to have your Download ID. To find your unique Download ID you need to login to your to your faboba account (opens in a new window/tab) Then at top left select
This shows a pulldown menu. Next click on
.This will show your Download ID. So make a copy somewhere safe. Then enter your Download ID into
-
-
-
-
tab.and then copy the ID into the Download ID field as shown opposite









Translate Menu Items
The first action is to add menu items to the Main Menu. This will then allow checking in the front end on the progress as items are added.
A suitable Menu Item is Article Category List as shown opposite.
Ensure the item language is All.
Note the FaLang

Actually there are two ways to initiate creating the equivalent French and German language eqivalents.
One method is use the menu item details as shown opposite.
The other method is to click on



This shows the Article Category List menu item for English. Note the two buttons on the far right
. These are the FaLang 'buttons' to initiate making the equivalent French and German corresponding menu items.



NOTE FaLang does not do any translations itself. It provides the infrastructure and organisation. I used either Deepl or Google Translate as both have free versions.
Create corresponding menu items for Other Languages
The English menu item now has
buttons are shown on the righthand side.
To generate the equivalent French menu click on the
button

To generate the equivalent French menu click on the


This brings up the basic "translation page" with the Reference Engish on the Left side and space for the translated equivalent on the right side

Now use the
button which will copy the English on the left to the French side on the right. They will of course still be in English.
We are now able to copy those parts on the righthand side. So copy one of the parts to get it translated


We are now able to copy those parts on the righthand side. So copy one of the parts to get it translated

Using a translation facilty such as Deepl or Google in a new window or tab, paste the English language text on the left side and set French as the target language.
When the translation is done copy the result into the appropriate part of the target.
Repeat until all parts have been translate

When all parts have been translated and copied back into the form then click on the


Now Repeat the entire process for the German language by clicking on the
in the Article Category List menu item

Translate Article Categories
In the test website we have an article category with the name 'General Articles Category'.
Note that there is a column called FaLang with French and German options,
.
So to generate say the French translation click on the FR option

Note that there is a column called FaLang with French and German options,

So to generate say the French translation click on the FR option

This gives a view of the English Language on the Left. Initially the righthand side items Title, Alias and so on are blank. As previously use the

Actually there is in general no need to translate the Alias as it will be generated automatically if absent
Also note the need to ensure it is Published

Using the FaLang Language Switcher in the front end
The article shown opposite is the Hare and Tortoise in English

The article shown opposite is the Hare and Tortoise in French

The article shown opposite is the Hare and Tortoise in German

Install jDownloads language packs
First please note that installing a language for jDownloads, or any other non core component, does not use the Install Languages in the Extensions Manager. That is just for installing languages for Joomla! itself.
Basically the process is to download the appropriate jDownloads language pack and then install as if it were a regular extension.
Also note that the same translations are used for both jDownloads 3.9 and jDownloads 4.x
Basically the process is to download the appropriate jDownloads language pack and then install as if it were a regular extension.
Also note that the same translations are used for both jDownloads 3.9 and jDownloads 4.x
Find jD Translation
The first step is to go to the jDownloads documentation site (opens in a new tab/window) and then click on the Translations menu item as illustrated opposite.

The tranlations are for the jDownloads Component, all the modules and all the plugins;
Note the restriction in red text - we are trying to resolve this.
The language files are listed below this message.
Note the restriction in red text - we are trying to resolve this.
The language files are listed below this message.

Just scroll down to find the required language and click on the Title of that language.
Each language pack is a zip file with about 50 language files in it. These are for the component, modules and plugins that form jDownloads.
Some translations may be incomplete. What happens is that if a particular language string is missing then jDownloads uses the corresponding one from the English language pack. From time to time you should recheck the jDownloads language files to see if they have been updated.

After selecting the required language, you will then see a list of the various tranlation parts of jDownloads, followed by a 'bar' indicating how much of each individual part has been translated as indicated opposite.

Scroll down to the

After clicking on it, you will be able to Save the zip file in a suitable folder on your site by clicking on the

Personally I use a folder called 'jD Language Files'.

Install jD language
The downloaded language pack is self installing.
So use the normal Install as you would for any extension as indicated opposite.
Do NOT use the 'Install Languages'
Use



Note that the German language files are already installed in jDownloads. So in this example only the French language needed to be Downloaded.
Repeat for all the other languages you require.
You now have the specific jDownloads language files in place.


For example, the French language files for the jD component, modules and plugins are then installed in 'administrator/language/fr-FR' files.
These are organised by the language codes so for example the French language file for the component would be in 'administrator/language/fr-FR/fr-FR.com_jdownloads.ini' and similarly the Top Module language is in 'administrator/language/fr-FR/fr-FR.mod_jdownloads_top.ini' .
These are organised by the language codes so for example the French language file for the component would be in 'administrator/language/fr-FR/fr-FR.com_jdownloads.ini' and similarly the Top Module language is in 'administrator/language/fr-FR/fr-FR.mod_jdownloads_top.ini' .
Configure jDownloads for use with Falang
jDownloads has Categories and Downloads. The jD categories are similar to Article categories complete with sub categories A Download has a title, an alias, permissions, access level, user access, a publication status, a language attribute and it is located in a jD category. Optionally it may also have descriptions, symbols, images, previews, price, licence and many other items. All of these are stored in the database.
A Download includes a downloadable file. The downloadable file itself is not in the database. In most cases it is stored on your site in a sub-directory of the jDownloads directory, but it may also be stored on an external site, see downloads on external site (opens in new window/tab) for more information.
For a particular jD category and Download then with Falang the same file will be downloaded irrespective of the current language. This is the norm for multilingual sites.
With Components such as jDownloads, Falang adopts a different strategy to effect translations in the front end. Basically the Language Switcher just changes which component language file is used.
A Download includes a downloadable file. The downloadable file itself is not in the database. In most cases it is stored on your site in a sub-directory of the jDownloads directory, but it may also be stored on an external site, see downloads on external site (opens in new window/tab) for more information.
For a particular jD category and Download then with Falang the same file will be downloaded irrespective of the current language. This is the norm for multilingual sites.
With Components such as jDownloads, Falang adopts a different strategy to effect translations in the front end. Basically the Language Switcher just changes which component language file is used.
In this example, as illustrated opposite, we have a main category, called Test Dir with two sub categories called pdf files, with 2 published Downloads, and zip files, with 4 published Downloads.

The three images opposite all reference the same actual Download when shown in the jD Download Details view in the Front End.
Using the Farlang Language Switcher

The information has not changed, only the language it was displayed in. That is there is essential nothing to change in jDownloads itself.
Note: Sometimes when showing French then a text string may still be shown in English. This is because the French jD translation is not itself complete.



ColinM Febuary 2025